close
《中英對照讀新聞》UN chief : Danish cartoons offend Muslims 聯合國秘書長說︰丹麥漫畫冒犯穆斯林

◎ 魏國金

UN Secretary-General Kofi Annan made his strongest condemnation yet in the uproar over cartoons of Islam's holy prophet Mohammed, calling them "offensive and provocative."

在伊斯蘭神聖先知穆罕默德漫畫的騷動中,聯合國秘書長安南做出他迄今最強硬的指責,他稱它們「唐突且挑釁」。

Reacting to repeated publication of the Danish cartoons in several countries that sparked rioting by angry Muslims, Annan said that "freedom of speech is not a license (to offend)." "It entails exercise of responsibility and judgement," he said.

針對在數國反覆刊載、令憤怒的穆斯林燃起暴亂的丹麥漫畫做出回應,安南說︰「言論自由不是(從事冒犯的)特許證。」他說︰「它需要責任與判斷力的運作。」

Annan has been holding talks with envoys from Islamic countries to try to defuse tensions stemming from the cartoons satirizing the prophet Muhammed, which Muslims around the world consider blasphemous.

安南已與來自伊斯蘭國家的特使舉行會談,試圖消弭源於嘲諷穆罕默德先知的漫畫所引發的緊張,全球穆斯林咸認這些漫畫是褻瀆。

About 20 newspapers have now published some or all of the 12 cartoons originally carried by a Danish daily in September. The UN, the European Union and the Organisation of Islamic Conference have criticized the publications while calling for respect of freedom of free speech.

現在約有20家報紙全部或部分轉載12張原由丹麥日報去年9月刊載的漫畫。聯合國、歐洲聯盟與伊斯蘭會議組織已抨擊這些刊登,同時呼籲尊重言論自由。

The New York Times reported that 57 Muslim nations gathered in December in the Saudi city of Mecca and discussions over the cartoons dominated the meeting. Their closing statement raised the concern over "rising hatred against Islam and Muslims". Anger at the cartoons began to build up following the Mecca meeting, the Times said.

紐約時報報導,57個穆斯林國家去年12月在沙烏地的麥加聚會,對漫畫的討論是會議的主軸,他們的閉幕聲明提高了「對伊斯蘭與穆斯林漸升敵意」的關切。時報說,在麥加會議後,對漫畫的憤怒開始增加。

新聞辭典

license to: 接原形動詞,意指做…的許可證、執照。例句︰We are applying for a license to sell wine.我們正在申請賣酒執照。

stem from: 起源於。例句︰ The loss stemmed from his recklessness.這個損失來自於他的魯莽輕率。

blasphemous: 褻瀆的。

build up: 增加。例句︰The pressure builds up.壓力增加。

arrow
arrow
    全站熱搜

    PAGA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()