close
於是我們的三方會談,下了一個我們終將出走的決議。
我說:經年累月的反骨也未必是件壞事,總比從小到大的你們逆來順受的好孩子形象,唯一一次的反叛造成的衝擊效應之倍率來得容易習慣與釋懷。
其實,我是羨慕的。
縱然,我曾以為我愛過,但還沒有人可以讓我覺得可以為愛痴狂到與世界作對。
I love you, but I love me more.
在SEX AND THE CITY電影版中,Samantha的這句片中經典話語讓我心有戚戚焉。
我喜歡每一次繞著對方團團轉後,仍找回自我重心提升後的自己。
莎士比亞的名言就讓我稍稍修改一下,"生命誠可貴,親情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。"
我曾以為,除去我的原生地,會少去許多紛擾。如果說,我的離經叛道是我的原罪。
所以我曾想,倘若此刻將我帶離我所存在的次元,我也不會有任何戀棧。
無愛,所以無懼。若要愛,對我而言,那也必須擇我所愛。
對於感情可以慢慢培養這種鬼話,從來就不是我所奉行的圭臬。
請准我,為自己的自由而戰吧。
開始存錢來購買這輩子或許是我消費最高價的物質。
全站熱搜
留言列表